ユーミンで英語チェック<11> 話法
室長兼講師結城が長年ファンのユーミン(荒井~松任谷由実)の曲の歌詞からピックアップして英訳、ポイント文法のチェックをしています!
今回は引き続き36枚目アルバム「Road Show」の7曲目「コインの裏側」の2番冒頭、前回の♪「あなたは私に 来てくれといった」の続きの「私はあなたに 待ってるといった」(作詞作曲:松任谷由実 2011年「コインの裏側」より引用)。
話法には、
①直接話法(引用符”~”を用いてそのままの形で伝える)
②間接話法(引用符を使わずに自分の言葉に直して伝える)
があり、歌詞部分を、「私はあなたに「あなたを待つつもりだ。」と言った。」とすると、
①では、I said to you , "I will wait for you."
②では、I told you that I would wait for you. となります。
このように、平叙文では①での say to 人," ~ "⇔②での tell 人 that ~ のように書き換えられ、時制の一致によって動詞の時制や、人称代名詞、時・場所の副詞もケースバイケースで変化します。
シンプル例文
彼女は私に 「私はあなたの兄弟を知っています。」と言った。
①She said to me, "I know your brother."
=②She told me that she knew my brother.
(科白の中の)I→(実際は)she、(科白の中の)your→(実際は)my の変化、大丈夫ですね!